TREATMENTS
HYDRO-AROMATHERAPY TREATMENT
Using the very best essential oils, personalised ‘Chenot Elixirs’, are added to the bath water during the Hydro Massage. The variations in the water temperature and pressure, combined with the thermodynamic effect of plant extracts, cause the dilation and constriction of the capillaries. This action stimulates natural physiological functions to remove toxins and fat deposits from the skin tissue. It also combats the effects of skin ageing by favouring spontaneous cell regeneration, improving skin appearance and its overall peripheral blood and lymphatic circulation.
PHYTO-MUD TREATMENT
The second step of Chenot’s hydro-energetic treatment involves the application of a white and green clay body wrap, enriched with minerals, microalgae and pure essential oils. The combined effect of essential oils and minerals further drains, detoxifies and revitalises the body depending on the application time, helping to eliminate physical muscular and psychological stress tension.
HYDRO-JET TREATMENT
In the final hydro-energetic treatment, a pressure-jet adds a powerful cooling action to the thermal stimulus, tones and firms the skin, and improves peripheral circulation to restore energy.
HYDROTHERAPY DEPARTMENT
Großzügig und elegant gestaltet, bieten diese Zimmer eine ruhige und stilvolle Atmosphäre mit Panoramablick auf den Vierwaldstättersee und die Schweizer Alpen.
ANGABEN ZUM ZIMMER
GÄSTE
für 2 Personen geeignet
RAUMGRÖSSE
Zwischen 40 und 49 Quadratmetern
EINZIGARTIGE FUNKTIONEN
Die Zimmer haben einen Balkon oder eine Terrasse.
BETTGRÖSSE
King-Size-Bett (180 x 200 cm)
BADEZIMMER
En-suite Badezimmer aus Marmor
STANDORT
Die Zimmer unterscheiden sich in Größe und Aufteilung aufgrund des historischen Gebäudes.




